المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : من عجائب الشعر العربي ( قصيدة ولغز )



الجهني
01-09-2004, 06:18 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
هذه القصيدة يوجد بها لغز من يستيع أن يكتشف هذا اللغز ولكم تحياتي وتقديري


سِيرٌ لهم طابتْ فما خبثـتْ=ربحتْ لهم سلعٌ فما خسروا
نُصِروا فما خُذلت لهم دولٌ=عملوا بما علموا وما نفروا
قدروا فما ذمت لهم شيـمٌ=كرُمتْ لهم ذممٌ فما غـدروا
عمروا فما خربتْ لهم طرقٌ=كبرتْ لهم هممٌ وما صغرو
أُزرٌ بهم شدت وما جلبـت=رُفعت لهم مدحٌ فما كـدروا
ظفروا وما ضعفت لهم فِرقٌ=رُفعوا فما هُدمتْ لهم جـدرُ
ظهروا وما خفيتْ لهم مِننٌ=ظُلَمٌ بهم شرقت فما كفـروا
زهروا وما شانت لهم حلقٌ=مُدحوا فما ذُمتْ لهم سِيـرُ
شكروا فما كفرت لهم نِعـمٌ=عظموا فما محيتْ لهم أثـر

أروى
01-09-2004, 07:06 PM
اقرأها بالعكس تجدها تحولت من المدح الى الذم

تحياتى

الجهني
01-09-2004, 10:14 PM
الأستاذة القديرة أروى فعلاً إجابتك صحيحة فالقصيدة إذا قرئت كلماتها من اليمين فهي قصيدة مدح وإذا قرئت كلماتها من اليسار إلى اليمين فهي قصيدة ذم وهذا يدل على عبقرية هذا الشاعر وحسن اختياره للأبيات 0
لك تحياتي وتقديري أيتها الأستاذة الفاضلة 0
وبالمناسبة هذه دعوة مني لجميع الإخوة الأعضاء من يجد مثل هذه القصائد التي تدل على عبقرية الشعراء العرب أن يتحفنا به في هذا القسم وللجميع تحياتي وتقديري 0

أروى
02-09-2004, 12:54 AM
الرسالة السينية
من غرائب الأدب العربي

هذه رسالة كتبها الإمام أبي محمد القاسم بن علي الحريري - رحمه الله تعالى - على لسان الأمير أمين الملك أبي الحسن بن قطير المدايني وكان يتولى ديوان الاستيفاء بالبصرة , إلى الأمير الأجل الإسفهسلار النفيس معاتباً له لقيامه بدعوة الأمير الحسام, دون ان يدعوه معه. فكتب الإمام الحريري هذه الرسالة المعجزة يمازحه على لسانه ... (لاحظوا ان جميع كلماتها نثرا وشعرا بها حرف السين).
باسم السميع القدوس أستفتح .. وبإسعاده أستنجح .. سيرة سيدنا الإسفِهسِلارِ السيد النفيس سيد الرؤساء سيف السلاطين حُرست نفسه .. واستَنارت شمسه .. واتّسقَ أُنسه .. وبَسَقَ غَرسُه استِمالةَ الجليس .. ومُساهمةَ الأنيس .. ومساعدة الكسير والسليب .. ومواساة السحيق والنسيب .. والسيادة تستدعي استدامة السَّنَن .. وحراسة الرسم الحسن .. وسمعت بالأمس تدارس الألسن سُلافة خَندَريسِه .. في سِلسال كؤوسه .. ومحاسن مجلس مسرّاته .. وإحسان سُمعة سيادته .. فاستسلفت السراء .. وتوسّمت الاستدعاء .. وسوّفت نفسي بالإحتساء .. ومؤانسة الجلساء .. وجلست أستقري السُّبل .. وأستطلع الرُّسل .. وأستبعد تناسيَ اسمي .. وأُساورُ الوسواس لاستحالة رسمي ..



وسيفُ السّلاطينِ مُستَأثِرٌ =بأُنسِ السّماعِ وحَسوِ الكؤوس
سلاني وليس لباس السُّلُوِّ =يناسب حسن سمات النفيس
وسَنُّ تناسيَ جُلاَّسِــــه =وأسوا السجايا تناسي الجليس
وسَرَّ حسودي بطمس الرسوم =وطمس الرسوم كرمس النفوس
وساقي الحسام بكأس السُّلاف =وأسهمني بعبوس وبوس
وأَسكرني حسرة واستعاض =لقسوته سكرة الخندريس
سأكسوه لبسة مستعيب =وأمسك إمساك سالٍ يئوس
أسطّر سيناته سيرة =تسير أساطيرها كالبسوس


شكراً لك أيتها الشاعرة القديرة على هذه المشاركة وقد أعدت تنسيقها لتبدو واضحة وننتظر المزيد من مثل هذه المشاركات 0